找回密码
 立即注册
搜索
查看: 4938|回复: 55

[讨论]:关于神作每话记录时标题的翻译

[复制链接]
发表于 2003-12-24 15:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下两种形式的翻译,大家更喜欢哪一种捏?

A:

1一切的开始,山间之村拉翰  
2翻越山谷,独自在山间小道
3瞬间的平稳,到达山顶之家
4暗夜行路!降下的漆黑之影
5拉翰受袭,黑色的死难 
6踏上征途 ,隐没于黑月森林
7邂逅,葱绿森林的少女
8打破绿色寂静的不速之客
9穿越森林,向着王国阿维的领土
10迷失,沙漠之镇达杰鲁 
11袭击!热沙上的较量
12离开大钟乳洞!地底的隐者 
13海盗基地 战与死的理由
14潜入王都阿维!傀儡之王
15王都阿维 暴风雨般的大武道会
16再会玛露 逃离法蒂玛城
17玛露救出!一路驶向尼桑
18恬静之都 尼桑的圣母 
19阿维夺回战!决死的反击 
20绯红的鬼神 热沙之海的悲伤
21被囚之鸟 基斯莱夫帝都
22快醒醒,格斗的勇者 
23地下水道的噩梦 黑暗中的匍匐之物
24击倒,无敌的格斗之王
25侵入机甲库 坠地的英雄
26肃清!暗夜里飞舞的死之影
27逃离基斯莱夫 抢夺秘密兵器
28撤离伊格那斯 觉醒的新天地 
29漂流 徜徉在星空之海 
30大海上的泰晤士,海之男的气概
31再会,昨日之友乃今日之敌
32落入敌手 背叛的代价


B:

1 万事皆有源,婚宴齐相庆
2 危命行小径,独自在山间
3 平稳刹那间,山顶医生店
4 暗夜急行路,暴走毁家园
回复

使用道具 举报

发表于 2003-12-24 15:31 | 显示全部楼层
二话不说先[m]180[/m]
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2003-12-24 15:36 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-24 15:37 | 显示全部楼层
偶啊 六十几话都这样,和日文原意略作改动应该不是很难吧
回复

使用道具 举报

发表于 2003-12-24 15:37 | 显示全部楼层
都是她
回复

使用道具 举报

发表于 2003-12-24 15:38 | 显示全部楼层
A是圣斗士风格,B是指环王风格
回复

使用道具 举报

发表于 2003-12-24 15:40 | 显示全部楼层
其实就是金庸看多了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2003-12-24 15:48 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2003-12-24 15:51 | 显示全部楼层
小孔的不错
回复

使用道具 举报

发表于 2003-12-24 16:01 | 显示全部楼层
想起来,最多15个字
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-24 16:07 | 显示全部楼层
最初由 阿娇大王 发表
[B]
第十一话 海盗基地 战斗的理由 不想死亡的理由
[/B]

这个好像错了。。。
#### 13 ####
海\\アジト 椁理由、死ぬ理由
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-24 16:09 | 显示全部楼层
大家有空研究一下吧,偶赶着周日前弄完剩余翻译,然后就要走了
#### 1 ####
はじまりは、山奥の村ラハン  

#### 2 ####
谷をこえ、ひとり山道をゆけば 

#### 3 ####
つかのgの平g 山の家にて 

#### 4 ####
夜道でた! にふるもの  

#### 5 ####
ラハン村をおそう、\\き膜ぁ 

#### 6 ####
旅立ち 浜¥摔韦れて……  

#### 7 ####
出会い vの森の少女     

#### 8 ####
vの静寂をやぶるもの     

#### 9 ####
森をぬけて、王国アヴェI土へ 

#### 10 ####
とまどい 砂漠の街ダジル   

#### 11 ####
u模 嵘挨违伐悭痢    

#### 12 ####
脱出、大R乳洞! 地底のL者 

#### 13 ####
海\\アジト 椁理由、死ぬ理由

#### 14 ####
潜入、王都アヴェ! 韦辘瓮酢

#### 15 ####
王都アヴェ 工蚝簸执笪浠帷 

#### 16 ####
再会マル` ファティマ城脱出 

#### 17 ####
マル`救出! 一路ニサンへ  

#### 18 ####
やすらぎの都 ニサンの}母  

#### 19 ####
アヴェZ回作椋 Q死の反摹

#### 20 ####
pの鬼神 悲しみは嵘挨魏¥恕

#### 21 ####
囚われのB キスレブ帝都   

#### 22 ####
めざせ、バトリングの勇者   

#### 23 ####
地下水道の簟¢にはうもの 

#### 24 ####
倒せ、o长违啸去椹`キング  

#### 25 ####
侵入ギアドック 地に落ちた英雄

#### 26 ####
清! 暗夜に舞う死の影は  

#### 27 ####
キスレブ脱出 秘密兵器をZえ!

#### 28 ####
脱出イグニス めざせ新天地  

#### 29 ####
漂流 星空の海にただよえば  

#### 30 ####
大海原のタムズ、海の男の心意

#### 31 ####
再会 昨日の友は今日の……  

#### 32 ####
长问证寺浃沥啤⊙Y切りの代 

#### 33 ####
ねらわれた ラムサス急u! 

#### 34 ####
少年司祭 我らがために祈りoえ

#### 35 ####
安らぎ 海流のなかの孤工郡沥

#### 36 ####
波よけ、死のわらう船   

#### 37 ####
信仰 炎の海でかれよ、我が魂

#### 38 ####
古の声がいざなう 海底zEへ 

#### 39 ####
深海にねむる少女 魂の在I  

#### 40 ####
バベルタワ` 天にとどく道  

#### 41 ####
天空のシェバト Lの歌をけ 

#### 42 ####
侵入者! 格{欷谴つものは 

#### 43 ####
シェバトu模 「袱芜zb   

#### 44 ####
砂漠の王 守れ、ニサンの微笑み

#### 45 ####
第一のゲ`ト マル`の祈り  

#### 46 ####
第二のゲ`ト バベルのxきは 

#### 47 ####
暗き海の底 第三のゲ`ト   

#### 48 ####
天上のS@ ソラリス潜入!  

#### 49 ####
逃避行 なつかしの我が家   

#### 50 ####
孤独な狼 の底をかける   

#### 51 ####
疑惑 死のカレルレン研究所  

#### 52 ####
脱出! lがために君は泣く  

#### 53 ####
ソラリス堕つ!! 憎しみの炎 

#### 54 ####
忌むべき者よ シェバトのQ断 

#### 55 ####
明日なき逃走 失われたO   

#### 56 ####
!! 大浜¥讼えて   

#### 57 ####
反拈_始!! 刻印を打ち破れ 

#### 58 ####
星よ知る、我らが魂の器 前 

#### 59 ####
星よ知る、我らが魂の器 後 

#### 60 ####
天帝暗 マハノン浮上!!  

#### 61 ####
追放されし者、神のS@にる 

#### 62 ####
失われしs束の地       

#### 63 ####
法院たおれる 死の要塞で待つ 

#### 64 ####
君が呼ぶ 哀しみのメルカバ` 

#### 65 ####
はるかにhき 簸涡我は…… 

#### 66 ####
ちた星 めざめよと呼ぶ声あり

#### 67 ####
醒 ゼノギアス!!     

#### 68 ####
全ての始まりにしてKわりなる者
回复

使用道具 举报

发表于 2003-12-24 16:18 | 显示全部楼层
第二种明显不好,格式有限制驾驭起来太困难
倒也不是怀疑水平不够,只是这么弄费了力也未必讨得了好
稍有差池反而给roto等xeno~反动势力白看笑话
回复

使用道具 举报

     
发表于 2003-12-24 17:09 | 显示全部楼层
其实我倒是比较支持第二种,不说内容,表现力上也比较强。

不过最好不要出现“暴走”这种舶来词
回复

使用道具 举报

发表于 2003-12-24 17:12 | 显示全部楼层
无条件选b。。。。。。想起鬼子翻译的西游记。。。我们对仗工整的标题就是被它们给圣斗士标题 化了。。。
现在翻译回中文的东西。。。。就要本土神化点―__________―b
回复

使用道具 举报

发表于 2003-12-24 17:15 | 显示全部楼层
huya
打捞工作结束者

注册日期: May 2002
来  自: 蒙
发贴数量: 731

最初由 huya 发表
[B]其实我倒是比较支持第二种,不说内容,表现力上也比较强。

不过最好不要出现“暴走”这种舶来词 [/B]


―___________________________________―b

流石 相棒だ
回复

使用道具 举报

     
发表于 2003-12-25 10:20 | 显示全部楼层
敢出这个游戏的汉化,楼主你们靠什么赚钱??
回复

使用道具 举报

发表于 2003-12-25 10:28 | 显示全部楼层
最初由 牙晓 发表
[B]敢出这个游戏的汉化,楼主你们靠什么赚钱?? [/B]



[m]253[/m]+[m]182[/m]人渣党。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-25 10:54 | 显示全部楼层
最初由 牙晓 发表
[B]敢出这个游戏的汉化,楼主你们靠什么赚钱?? [/B]

[m]231[/m]
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2003-12-25 10:59 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2003-12-25 11:05 | 显示全部楼层
第一种吧
虽然第二种满强

但是万一有一点点差池反而会起到反效果
回复

使用道具 举报

发表于 2003-12-25 11:06 | 显示全部楼层
如果这游戏汉化后能加个补丁,去掉所有战斗过程该多好,这样我就可以在Xeno的世界里了解它的剧情了……
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-25 11:08 | 显示全部楼层
随机战斗可以通过调用中文版密集跳过[m]002[/m]
翻译就用地一种了
回复

使用道具 举报

发表于 2003-12-25 11:14 | 显示全部楼层
最初由 xenofan 发表
[B]随机战斗可以通过调用中文版密集跳过[m]002[/m]
翻译就用地一种了 [/B]

……真的?我很笨的哦,你不要骗我亚~~
回复

使用道具 举报

发表于 2003-12-25 11:15 | 显示全部楼层
支持第一种,要求放出最强初始人物+无随机战斗的补丁___我实在不象玩第三次了(前两次都没有通-_-)
回复

使用道具 举报

     
发表于 2003-12-25 11:29 | 显示全部楼层

靠,乱来啊!

居然有人会选B......
[m]999[/m]
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2003-12-25 11:29 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-25 11:42 | 显示全部楼层
不输入特殊指令调不出来的 所以假称为密集
ps:高呼agemo是大bt[m]002[/m]
回复

使用道具 举报

发表于 2003-12-25 11:44 | 显示全部楼层
最初由 xenofan 发表
[B]高呼agemo是大bt[m]002[/m] [/B]
回复

使用道具 举报

发表于 2003-12-25 11:55 | 显示全部楼层
最初由 阿娇大王 发表
[B]也不是秘笈拉,是Agemo那个BT修改了源代码,可以随意切换遇敌与否 [/B]


[M]253[/M]
回复

使用道具 举报

发表于 2003-12-25 11:56 | 显示全部楼层
哇是真的啊,那偶也来跟着喊一声――Xeno汉化版是神作!
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2003-12-25 12:03 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-25 15:18 | 显示全部楼层
最初由 nalanchen 发表
[B]B.......看着很寒~~~~~~~~ [/B]


不用B BT一下总可以把

继续BT几个:
海盗基地战,莫问生死缘
少女终得还,一路尼桑去
被困海上漂,两情星空照

呼呼哈
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2003-12-25 15:23 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2003-12-25 15:29 | 显示全部楼层
被困海上漂,两情星空照

[m]911[/m]今年汉化界最强之音候选
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-25 15:31 | 显示全部楼层
这明显尊重日文原意,紧扣游戏剧情[m]092[/m]
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2003-12-25 15:40 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2003-12-25 15:42 | 显示全部楼层
??一直不就是医生吗??

最开始是老师,不过后来觉得别人叫老师太别扭。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2003-12-25 15:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2003-12-25 15:44 | 显示全部楼层
我记得原来好像谁把先生给否了来着。原因记不得了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2024-11-25 09:43 , Processed in 0.324568 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表